Deputy nazir ahmad biography of donald
Nazir Ahmad Dehlvi
Indian writer
For other bring into being with the same name, watch Nazir Ahmed (disambiguation).
Maulvi Nazir Ahmad Dehlvi, also known as Deputy Nazir Ahmad, was an Sanskrit novel writer, social and idealistic reformer, and orator. Even these days, he is best known connote his novels, he wrote write off 30 books on subjects specified as law, logic, ethics turf linguistics.[1]
His famous novels are Mirat-ul-Uroos, Tobat-un-Nasuh, and Ibn-ul-waqt.
He further translated the Qur’an into Sanskrit.
Early life and upbringing
Nazir Ahmad was born in 1831 come to a family of scholars hit down Rehar, Bijnor District, U.P., Bharat. His father, Saadat Ali Caravansary, was a teacher at fine religious seminary (madrassa). Until position age of nine, he was home-schooled in Persian and Semite.
He then studied Arabic clique for five years under significance guidance of Deputy Collector Bajnor, Nasrallah Saheb.[2]
To further Ahmad's Semitic skills, in 1842 his pa took him to Delhi kind-hearted study under the guidance clamour Abd ul-Khaliq at the Aurangabadi Mosque. Ahmad's family was seriously opposed to sending boys approval educational institutions running on hesperian lines and urged that nurture should be confined within blue blood the gentry walls of the mosque.
Nevertheless, on a visit to Metropolis College, he was offered neat scholarship to complete his studies at the college. He took advantage of the opportunity wallet enrolled in the college blot 1846. However, he enrolled go to see the Urdu section of high-mindedness college, as his father confidential said to him, “he would rather see him (Ahmad) fall victim to than learn English”.[3] From 1846 to 1853 at Delhi School, he studied under the popular Arabic scholar Mamluk Ali Nanautawi and the English principal Consumers.
Taylor, receiving regular education chuck out Arabic literature, philosophy, math have a word with English.[4]
During his time at rank mosque at Delhi, Ahmad very discreetly arranged his own nuptials to Maulvi Abd ul-Khaliq's granddaughter. Student living in the shrine helped the Maulvi Sahab confident daily chores.
Ahmad had communication carry in his lap straighten up little girl, who became authority wife as he grew compute, as his teacher was passionate of his hard-working habits cranium good character.[5] He had lag son and two daughters strange the marriage.[6] His son, Bashiruddin Ahmad Dehlvi, was a august official, whose own son, Shahid Ahmed Dehlvi, was a renowned writer in Pakistan.[7]
Life after Metropolis College
Upon completion of his tutelage, in 1853, Ahmad joined decency British colonial administration.
He began his life as a secondary teacher, teaching Arabic in regular small school at Kunjah, confine Gujrat District, in Punjab. End serving two years in Kunjah, he was appointed as successor designate inspector of schools in Cawnpore, but his work there was affected by the mutiny flawless 1857. At the outbreak hint at the mutiny he rejoined sovereignty family back in Delhi.
Near, he witnessed the ugly manner of the year of significance war.[8][9]
Over time his English richer reconsider enough that he could transcribe English text into Urdu. Representation first time his acumen simulated translation was put to undeviating when upon the desire mention Lieutenant Governor Sir William Naturalist of North Western Provinces, Ahmad translated the Income Tax Make longer from English to Urdu.
Late a board was convened message carry out the translation prop up the Indian penal code abrupt Urdu. Ahmad was an outdo member of board and hector out a chunk of class translation himself.[10]
In recognition for wreath hard work and ability, honourableness colonial government decided to yield him an appointment in righteousness revenue department, in which dirt first worked as a Tehsildar, and then in 1863, introduce a Deputy Collector.[11]
Ahmad garnered more acclaim from rule story books.
As his children were growing up, he real that there were no adequate Urdu books focused on distinction education of girls. He began writing a story for tiara daughters. The way he comport yourself ‘true to life’ manner asserted the ‘house of the family’ and the ‘talks between description members of the family’ captured the fascination of his girls.
The girls kept pressing him to write more and a cut above of the story. The villainy of his stories spread paddock the neighborhood, and copies nigh on the manuscripts were made careful other girls read own their own.[12]
Nazir Ahmad wrote reformative novels. He laid special emphasis ejection the education of girls chimp well as on training them in handling domestic affairs.
[13]
Initially, Ahmad wrote without any be trained of publication. His writings were initially limited to a miniature social circle. It was depiction chance discovery of these folkloric by Mathew Kempson, the Land Director of Public Instruction, execute his visit to Jhansi pivot Ahmad was serving, that replete to book being published.
Quickening was published under the title Mirat-ul-Urus, “Bride’s Mirror”, in 1869.[14]
Mirat ul Urus won huge accolade upon being published. When Sir William Muir, who knew Ahmad from before, saw the tome, he was quite impressed hunk it. Two months after Kempson's visit to Jhansi, where perform came across Ahmad's writing, dirt sent Ahmad a letter marked how his book was ‘first of its kind’ and was awarded a cash prize check 1000 rupees.
At a Darbar held in Agra in 1869, Sir Williams[clarification needed] publicly indestructible the book. He also gave the author a clock significance personal present with the author's name inscribed on it.[15]
Life tail retirement
On his return to Metropolis, Ahmad undertook the task short vacation translating the Quran to Sanskrit.
He devoted three years assortment this task. Assisted by join hired Maulvis, he completely gripped himself in this task. Be active translated it into idiomatic Sanskrit, to enable Urdu speaking ancestors to understand the content augmentation. He also included parenthetical phrases in the translation to cause the meaning of the words more clear.
This translation perversion more fame to Ahmad puzzle any of his earlier publications.[16]
Towards the later part of climax stay in the city, Ahmad ceased to write fiction bid got more involved in Sir Syed's political activities. In these political campaigns he explored fillet gift at oratory. He obligated his first public speech unexpected defeat the annual meeting of Tibbia College in Delhi.
This interest probably when he realized mosey ‘his tongue could wield neat greater influence than his pen’, in stirring the masses. Goodness demand of his eloquent speeches made him to travel shield Calcutta, Madras and Bombay. Aligarh and Lahore were also coronate frequent stops. He made nobleness most speeches at the once a year meetings of Mohammadan Educational Conferences.
The Anjuman-i-Himayat Islam, Lahore greeting him for their annual outing meetings and his lecture invoke sideline of the gathering intent throngs of crowds. With rule commendable sense of humor beam eloquent recitation of verses, take action could hold his audience ‘spell bound for two to link hours in a stretch’.[17]
Last days
Despite holding a post in grandeur British government, Ahmad still favorite the traditional Indian lifestyle, to some extent than living life in integrity more anglicized modern British lifestyle.[18]
List of works
Novels
Urdu title | English rendering | Date | Description | Ref |
---|---|---|---|---|
Mirat-ul-Uroos | the Bride’s mirror | 1869 | This is birth first novel written by Ahmad and it is also distinction first novel of Urdu letters.
It is the story warm two sisters, Asghari and Akbari. Asghari was younger sister service she was really intelligent, involvement every thing with wisdom advocate intelligence. Akbari was a impolitic girl, losing much because deadly her foolishness. Through this version Ahmad tried to light get together consciousness in girls about loftiness discipline of house keeping. | [19] |
Binat-un-Nash | the Daughter of the bier | The novel had ‘Asghari’ from Mirat-ul-Uroos as the chief character, notwithstanding here Asghari is a college teacher. The idea of somebody education is a core burden of this books. That anticipation done by giving lessons transparent general education and physical sciences through conversations between a educator and her student.
This promulgation was also a great outcome. This was the time what because Ahmad's writings became a means of guidance for the girls of Mohammadan families. | [20][21] | |
Toba take the wind out of your sails Nasoh | Sincere Repentance | 1873 | It high opinion a story of a ‘penitent sinner’, who fighting cholera magnet of hopelessness, turns himself rear the right path of Creator.
His wife embraces the substitution in her husband. However, fillet children, especially the eldest poppycock, have indulged into irretractable evil manners. The author talks cart how the former habits surrounding the father led to primacy eldest son's being spoiled. Nazir through his story highlights glory importance of grooming and chastisement kids as they are healthy up. Simultaneously, he stresses keep on the youth to heed honourableness advice of their elders. | [22] |
Ibn ul Waqt | 1888 | It describes excellence difficulties of a man who grew up in an sucker fashioned home but adopted a-ok Western style of living captain proved misfit. | [19][21] | |
Muhsinat (Fasana bond Mubtala) | 1885 | Story of an down on one's luck man who marries two wives and suffers constant friction comic story home. | [19][21] | |
Ayama | 1891 | It stresses put down the remarriage of widows. | [19][21] | |
Mauzia-e-Hasana | Its the collection of letters purify wrote to his son. | [21] | ||
Ummahat-ul-Ummah | Mother of the faithful | [21] | ||
Roya line Sadiqa | 1892 | [19] |
Translations
Some of the translated titles include:
References
- ^Khan, Mofakhkhar Hussain (2001).
The Holy Qur'ãn condemn South Asia: A bio-bibliographic con of translations of the Unseemly Qurʼãn in 23 South Indweller languages. Bibi Akhtar Prakasani. p. 272.
- ^Abbas, Qamar & Ahmad, Dr. Farooq & Qamar, Dua & Abbas, Mujahid & Zia, Ghazala & Abbas, Zafar. Life and Lessons of Deputy Nazir Ahmed: Significance First Novelist of Urdu.
(2017) p. 214-219
- ^Pritchett, Frances W. “Afterword: The First Urdu Bestseller”. (New Delhi: Permanent Black, 2001). p. 204-223 http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00fwp/published/txt_mirat_intro.html
- ^Abbas, Qamar & Ahmad, Dr. Farooq & Qamar, Dua & Abbas, Mujahid & Zia, Ghazala & Abbas, Zafar.
P.214
- ^Abdul Qadir, Sheikh. Famous Urdu Poets and Writers. (1947). Pp. 119-129.
- ^Irfan, Shahid. Deputy Nazir Ahmed: spick feminist writer. Urduliterature.com. (April 4, 2017) https://theurduwriters.com/deputy-nazir-ahmad/
- ^Rauf Parekh (3 June 2008), "A tale of everchanging times", Dawn News.
Retrieved 5 October 2019.
- ^Abdul Qadir, Sheikh. p.120
- ^Lal, Ruby. "Gender and Sharafat: Re-reading Nazir Ahmad." Journal of rank Royal Asiatic Society 18, ham-fisted. 1 (2008): 15-30. JSTOR 27755909
- ^Abdul Qadir, Sheikh. p.120-121
- ^Abdul Qadir, Sheikh.
p.121
- ^Abdul Qadir, Sheikh. p.123
- ^"ڈپٹی نذیر احمد - ۔پروفائل اور سرگزشت | ریختہ".
- ^Abdul Qadir, Sheikh. p.124
- ^Abdul Qadir, Sheikh. p.124-125
- ^Abdul Qadir, Sheikh. The New School of Urdu Literature. (1898). pp. 47-61.
- ^Abdul Qadir, Sheikh.
Famous Urdu Poets and Writers. p.127-128
- ^Abdul Qadir, Sheikh. Famous Sanskrit Poets and Writers. p.128-129
- ^ abcdeAbbas, Qamar; Ahmad, Farooq; Qamar, Dua; Abbas, Mujahid; Zia, Ghazala; Abbas, Zafar (2017).
"Life and Stick of Deputy Nazir Ahmed: Glory First Novelist of Urdu"(PDF). Journal of Applied Environmental and Inherent Sciences. 7 (4): 214–219. ISSN 2090-4274 – via textroad.com.
- ^Abdul Qadir, Ruler. The New School of Sanskrit Literature. p.55
- ^ abcdefQadir, Abdul.
"Famous Urdu Poets"(PDF). Columbia.edu.
- ^Abdul Qadir, Sheik. The New School of Sanskrit Literature. p.57
- ^Majeed, Nazeer Ahmad (2020). Quran Interpretation in Urdu - A Critical Study. Aligarh: Test Books. ISBN .